Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 mai 2009 1 04 /05 /mai /2009 18:38
Voilà, c'est après un mois de joutes verbales passionnées ainsi qu'a l'aide d’ une volonté de têtard que je me suis finalement laissé persuadé qu'un blog pouvait être utile… On saluera néanmoins au passage la force de persuasion hors norme de mes adversaires…

Donc de quoi s’agit-il exactement ? Encore un http://www.racontetalife.com, ou plutôt devrais-je dire un http//racontetalife.over-blog.com ? Peut-être… même si je ne préfère pas y penser… Disons que je saisi ici l’opportunité qui m’est offerte de vous faire découvrir, à l’aide d’une narration hasardeuse, d’un vocabulaire inapproprié, de sous entendus graveleux  ainsi que de photos floues et mal cadrées, un petit bout du Japon durant ces trois prochains mois (trois et demi pour être exacte).

Embarquement prévu Jeudi  7 Mai à 18h pour un petit vol de 11h30 direction Nagoya !
Arrivée prévue a 12h30 heure locale (ou  5h30 heure française)
Si tout se passe comme prévu, je recevrai une première bouée de sauvetage par un employé de l’entreprise TYK qui aura la gentillesse de me conduire jusqu'à mon lieu de résidence : Tajimi !!!




Je serai alors contraint au silence radio, sachant qu’Orange ne captent pas là bas… Et oui, a moins d’avoir le forfait pro international de la mort qui tue à XXX euros/mois et bien sûr le téléphone qui va avec (ce que je n’ai pas), bah tu attends sagement d’avoir internet…
Et c’est une question fondamentale qui se pose ici ! Parce que je ne suis pas du tout sur d’avoir un accès régulier au net, et donc de pouvoir entretenir correctement ce blog. Quel dommage me direz-vous… N’empêche que je ferai mon possible pour vous donner des nouvelles !!!

En attendant, et bien je vous embrasse tous bien fort et vous dit à très vite !!!

Partager cet article
Repost0

commentaires

C
Pour répondre à ta question Clairette, ça veut dire: <br /> "Gros bisous" "a quand le prochain article?"<br /> <br /> héhéhé, vive google traduction!<br /> <br /> GROS BISOUS
Répondre
C
Pour répondre à ta question Clairette, ça veut dire: <br /> "Gros bisous" "a quand le prochain article?"<br /> <br /> héhéhé, vive google traduction!<br /> <br /> GROS BISOUS
Répondre
C
ColoMbe :<br /> <br /> Coucou TooTnette!!!<br /> trop hâte que tu nous montre en vidéo les alentours !<br /> Gros bisous<br /> ( et tu vas finir par le trouver ce point d'exclamation :D hihi)<br /> <br /> Nono: <br /> <br /> On attend avec impatience tes prochains articles dès que tu aura trouvé de l'électricité et Internet....
Répondre
C
Ca veut dire quoi ce que tu as écrit, MC?<br /> <br /> Il est pas mal du tout ce blog,<br /> En ce moment, précisement, notre Mathounette n'est pas encore arrivé à destination.<br /> <br /> Bonne nuit <br /> bisous<br /> Et mathias bon courage pour ton arrivée.
Répondre
C
Et voilààà<br /> <br /> Your plane has just taken off from PARIS!!!!<br /> <br /> Maintenant, faut parler japonais!!!<br /> <br /> マティアス大きなキスダーリング<br /> <br /> ときに、次の記事ですか?<br /> <br /> BISOUS!
Répondre